Prevod od "gledamo na" do Italijanski

Prevodi:

vediamo la

Kako koristiti "gledamo na" u rečenicama:

Ako gledamo na taj naèin, plan ne valja.
Ammetto che é un piano che fa schifo.
Gledamo na oken kao na nepresusan izvor kvalitetne morske hrane, i mislim da ucimo teske lekcije da to nije istina.
Consideriamo l'oceano come a una fonte di infinite qualita' di cibo, e penso che stiamo imparando la dura lezione che non sia questa la verita'.
Zadnjih nekoliko meseci, gledamo na tebe kao na našu æerku.
Negli ultimi mesi abbiamo pensato a te come se fossi nostra figlia.
To je jedan naèin da gledamo na to.
E' un modo di vedere la cosa.
Sada smo odrasli ljudi i treba da gledamo na stvari praktièno.
E ora siamo adulti e dobbiamo cominciare ad essere pratici.
Svet se raspada, mi gledamo na drugu stranu, i sve je u redu.
Il mondo va a picco, non vogliamo accettarlo, ma "è tutto a posto, signori".
Na osnovu ovih runa, rekao bih da gledamo na deo Divljeg štapa.
In base a queste rune, direi che e' un pezzo del bastone del Berserker.
Seæam se da nas je mama izvodila svakog vikenda tokom sezone da ih gledamo na Koni Ajlendu.
Ricordo mia madre accompagnarci ogni fine settimana durante la stagione per vederli a Coney Island.
Poludeæemo ako samo sedimo i gledamo na sat.
Impazziremo se resteremo qui a fissare l'orologio.
Mi gledamo na to kao na poklon za nekoliko lešinara koji pokušavaju da pokupe meso sa kostiju starog sluèaja.
La vediamo come un regalo ad una coppia di avvoltoi che stanno cercando di togliere la carne dalle ossa di un vecchio caso.
Alison... godinama od sada, možemo da gledamo na ovaj trenutak sa veoma velike visine.
Allison. Fra qualche anno potremmo guardare indietro, a questo momento, da una... posizione molto alta.
Potpuno razlièito gledamo na sve to, što ne iznenaðuje.
Abbiamo una visione completamente diversa dell'accaduto e non è una sorpresa.
I tako treba da gledamo na Popovu smrt.
È così che dobbiamo pensare alla morte di Pop.
Ako se trudimo da štitimo samo sami sebe a da ne gledamo na naše najbliže... onda gubimo.
Se cerchiamo di proteggere solo noi stessi, senza pensare a chi ci sta vicino, allora perderemo.
Ti i ja gledamo na brak razlièito.
Noi due concepiamo il matrimonio in maniera molto differente.
Možda ne gledamo na pravi način.
E forse non stiamo osservando nel modo giusto.
Kada, unazad kroz vreme, gledamo na zdravlje pčela, možemo se vratiti unazad do 950. godine i videti da je tada takođe bilo velike smrtnosti pčela u Irskoj.
E volgendo un sguardo alla cronologia storica della salute delle api mellifere, possiamo risalire all'anno 950 e vedere che c'era anche un elevato livello di mortalità in Irlanda.
Zamislite kad bi svaki snimak koji gledamo na internetu radio poput interneta, potpuno promenljiv, linkovan do izvora sadržaja i interaktivan za svakog ko ga gleda.
Immaginate se tutti i video che guardiamo sul web funzionassero come il web, completamente remixabili, legati alla fonte del contenuto e interattivi per tutti coloro che li guardano.
Gledamo na njih - a populana štampa samo pomaže ovom viđenju - kao na hemijske neravnoteže u mozgu, kao da je mozak neka vrsta kesice hemijske supe puna dopamina, serotonina i norepinefrina.
Tendiamo a vederli - e la stampa divulgativa aiuta e appoggia questa visione - come degli squilibri chimici nel cervello, come se il cervello fosse una specie di contenitore di zuppa chimica piena di dopamina, serotonina e norepinefrina.
Umesto da gledamo na velike količine energije potrebne za svaku osobu u ovoj prostoriji da se kreće po gradu, sada možete gledati na puno manje količine i na održiviji transport.
Quindi, invece della grande quantità di energia richiesta per permettere a ogni persona in questa sala di girare in città, ora bastano una quantità molto inferiore e un mezzo di trasporto più sostenibile.
Bilo je tako mistično -- nismo mogli da shvatimo šta to gledamo na Titanu.
Era così sconcertante: non riuscivamo a capire che cosa stavamo osservando.
Kako bi bilo da gledamo na izdahnulog čoveka s ljubavlju jer je intimno to deo onog šta smo?
Come sarebbe guardare la forma umana deceduta con amore perché fa così intimamente parte di tutti noi?
Sada, ovaj problem nije samo ogroman problem za vojsku, već i ogroman problem koji je poput epidemije na celokupnom medicinskom polju, a to je kako mi gledamo na rane i kako ih zaustavljamo brzo, a da to ide u skladu sa telom?
Questo non è solo un enorme problema per i militari, è anche un enorme problema diffuso in tutto il campo medico. Come possiamo esaminare le ferite e guarirle rapidamente in maniera che possa funzionare con il corpo?
Gledamo na transkriptome, što je samo izraz za tehnologiju u kojoj gledamo gene koji su uključeni ili ugašeni kao reakcija na sušenje.
Osserviamo il transcrittoma, un termine che indica una tecnologia nella quale osserviamo i geni che sono accesi o spenti, in seguito all'essiccazione.
Mnogi geni će se promeniti zbog proteina, zato gledamo na proteome.
La maggior parte dei geni codificano le proteine,
Neki proteini se menjaju zbog enzima koji stvaraju metabolite, zato gledamo na metabolone.
Alcune proteine codificheranno enzimi che creano metaboliti, quindi osserviamo il metaboloma.
Važno je da gledamo na na hemijske reakcije pri sušenju.
Quindi è importante studiare i cambiamenti chimici coinvolti nell'essicazione.
kod poslednjeg istraživanja na molekularnom nivou, gledamo na lipidome, lipidne promene u reakciji sa umiranjem.
E nell'ultimo studio fatto a livello molecolare, guardiamo al lipidoma; i lipidi cambiano in risposta all'essiccazione.
Gledamo na patnju kao neophodnu datost kapitalizma koji je naš bog, uzimamo spise tehnološkog napretka kao nepobitnu istinu.
Vediamo la sofferenza come male necessario del capitalismo che è nostro Dio, prendiamo il testo del progresso tecnologico come verità infallibile.
Bio je mađarski umetnik i dizajner čiji su eksperimenti o uticaju tehnologije na svakodnevicu bili toliko snažni da još uvek utiču na dizajn digitalnih slika koje gledamo na našim telefonima i kompjuterskim ekranima.
Il designer e artista ungherese i cui esperimenti con l'impatto della tecnologia sulla vita di ogni giorno erano così forti che ancora influenzano il design delle immagini digitali che vediamo sui nostri telefoni o schermi dei computer.
Da bismo ovo objasnili, napravili smo animacije gde zapravo gledamo na umetničkim prikazima kako bi biomolekuli mogli izgledati i kako bismo ih mogli razdvojiti.
Per spiegarlo, abbiamo fatto delle animazioni in cui guardiamo, in queste rappresentazioni artistiche, come potrebbero essere le biomolecole e come potremmo separarle.
Pa sam se pitala da li treba da počnemo da gledamo na konflikt na drugačiji način - umesto da prosto želimo da se konflikt završi, umesto toga da se fokusiramo na to kako da vodimo konflikt.
Ho cominciato a pensare se non fosse il caso di guardare ai conflitti in modo diverso - se invece di augurarci semplicemente che il conflitto finisca, pensassimo a come scatenare i conflitti.
Zato što smatram da tako uglavnom gledamo na jezik.
Perché credo che sia così che vediamo il linguaggio.
Da li vidimo lukove na nebu kada gledamo, na primer, grupu galaksija?
Vediamo degli archi nel cielo quando guardiamo gli ammassi di galassie?
Da li gledamo na umetnost kao na luksuz ili potrebu?
Pensiamo alle arti come un lusso o a una necessità?
Video: glumac: U UGLJO-energiji gledamo na klimatske promene kao na veoma ozbiljnu pretnju našem poslovanju.
Video: Attore: Alla COALergy vediamo i cambiamenti climatici come una seria minaccia al nostro business.
Dakle, gledamo na ovakve stvari teorijski, na bazi genetike i oštećenja mozga i interakcije sa sredinom i kako tačno ta mašina funkcioniše.
Il nostro approccio si basa sulla teoria, sulla genetica, e i danni cerebrali, e l'interazione con l'ambiente, e l'esatto funzionamento del meccanismo.
i kako se život uvek razvija, moramo da gledamo na to holistički -- da se izmestimo za trenutak i da preusmerimo teret.
e si evolve, come sempre, dobbiamo osservare il problema olisticamente -- fermarci un momento e ristabilire un equilibrio.
Nas su učili da gledamo na bilo koji spor, na bilo koje pitanje, kao na neki način borbe za individualna prava.
Abbiamo imparato a pensare che la risoluzione di ogni disputa sia una questione di diritto individuale.
Nama koji ne gledamo na ovo što se vidi, nego na ono što se ne vidi; jer je ovo što se vidi, za vreme, a ono što se ne vidi, večno.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. Le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
1.2882950305939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?